„Náplní návštěvy bylo ukázat Žatec jako lákavý turistickýá cíl s odkazem na židovskou minulost, filmařské město, dnes kandidujicí na seznam UNESCO, a naši chmelařskou tradici,“ řekl místostarosta města Jan Novotný, který hosty přivítal a doprovázel.
Prohlídka začala v Chrámu Chmele a piva s návštěvou Chmelového majáku, Labyrintu a Erbovní síně. Hosté hovořící anglicky a rusky, pak zavítali do Kláštěrní zahrady, na Židovský hřbitov, synagogu a do Historické sladovny, kde si připoměli mimo jiné natáčení filmu Yentl v Žatci. Žatecké noviny (jak)
Večer odjela delegace do Karlových Varů, kde se setkali na tiskové konferenci, kterou uspořádal Nadační spolek Saaz/Žatec a sdružení rodáků a přátel města Žatce, se starostkou města Zdeňkou Hamosovou v hotelu Imperial. Starostka hovořila o židovské historii v mětě, leteckém mostě a záštity města na projektu Nadačního spolku “Zidé na Žatecku” Novináři kladli nejen otázky k historii města, ale též na možnosti turistického ruchu pro izraelské turisty. Následně vyšlo mnoho článků v izraelských novinách.
Sen o bílém mráčku
Vzpomínky na Žatec vydáné Helmuten Wabrou, rodákem ze Žatce v roce 2012, předané do městké knihovny v Žatci
Měl jsem stálý sen. Od raného dětství v Žatci, tak dlouho, co sahají mé vzpomínky… Na rozsáhlém horském hřebenu jsem viděl dům s červenou střechou. Za ním ještě větší horský hřeben, nad kterým se začínal tvořit velký bílý mrak. Ten se blížil, až zůstal nade mnou stát.
Tento sen mě provázel všude, kde jsem kdy byl, ať v Halle v Sasku nebo v Mindelheimu nebo v Allgäu, kde jsme se v rámci rodinného spojení po válce ocitli. Také během vojenské služby ve Füssenu v Bavorsku a později v Porýní v Bad Godesberku, kam jsem se vzhledem k lepšímu výdělku přestěhoval. Při putování po krásném pohoří Siebengebirge nedaleko Bonnu, které mi připomínalo české Středohoří, jsem viděl tento obraz ze snu stále před sebou. Také v Ittlingu u Straubinku v Bavorsku, kam jsem se díky životní lásce dostal v roce 1970.
Tak já, narozený v Žatci na Ohři, jsem žil na břehu Saale v Sasku, na malém potůčku Mindel a u „otce“ Rýna. Pak jsem jednou zatoužil uvidět Dunaj, a tak jsem se rozhodl cestovat k této řece. Přišel jsem tam k malému kostelíčku a sedl si na lavičku a rozhlížel po kraji. Viděl jsem hřeben Bogenberku s pojízdným kostelem pro věřící a za ním vysoké hřebeny Hirschteinu, nad kterými náhle vznikl velký bílý mrak. Po chvíli ho vítr zavál ke mně…
Sen provázející mne z mládí se stal skutečností. Konečně bylo dokonáno a bylo jasné, že jsem našel nový domov. Ale na moji původní starou domovinu nemohu zapomenout. Nosím ji ve svém srdci…
Poslední válečné dny a Rudá armáda v Žatci
V té době byl často letecký poplach. Jednu noc jsme byli nuceni jít do hlubokého klenutého sklepa v naší žatecké vile, ve které jsme bydleli. Byli zde i lidé ze sousedství, které k nám poslal předseda uličního výboru. Zkrz hlavní dveře jsme viděli padat “vánoční stromky”, jak se říkalo zářivkám, zavěšeným na padácích, a které označovaly místa jako cíle pro blížící se letadla. Potom začaly padat bomby a vybuchovat v naší blízkosti. Lidé ve sklepě začali plakat a modlit se, protože kdyby padla bomba na dům, tak bychom byli zasypáni. Naštěstí bomby padly pouze v jižní části města. Tam, kam se před tím odjeli na kole někteří lidé schovat… Bylo zde několik mrtvých.
Jeden březnový večer nás zavolala paní Tipnerová, která bydlela v nejvyšším bytě v domě, odkud byl pěkný výhled. Celý horizont Krušných hor byl rudě vzplanutý… Bylo to bombardování Dráždan. Kolik bylo mrtvých, to se již nikdy nedozvíme.
Jednoho dne přijela kolona vojenských vozů ze Slezska a před naším domem sestavila na louce vozovou hradbu. Když fronta prošla Slezskem, tak se vrátila domů. Mezitím stavěl Wehrmacht na výpadových ulicích z města protitankové zábrany a po obou stranách ulic byly zásoby dlažebních kostek. Jednoho dubnového dopoledne jsem byl dole v centru města a uslyšel hluk letadla. „Mámo, mámo z letadla něco spadne!“ bál jsem se, a v zápětí jsme slyšeli velkou explozi. Bylo to na vlakovém Západním nádraží a jeden vlak, který tam stál byl naprosto zničen a bylo hodně mrtvých. Ten vlak přijel z Plzně, a kdo v něm byl jsme nevěděli a nikdy se nedozvěděli.
Jednou ráno přišla maminka z nákupu a plakala. „Rusové přicházejí! Musíme rychle pryč!“ Na louce před naším domem zastavila kolona Červeného kříže, která přijela z kasáren, někteří lidé si vzali rychle svá zavazadla a začali odjíždět. Viděli jsme letadla „hloubkaře“ a slyšeli výbuchy, rány kanonů i výstřely z pušek. Ráno jsme potom uslyšeli chrastění pancéřových pásů. Stačily dva výstřely z kanonů tanků a protitanková zábrana byla na trosky. Seděli jsme v domě na zemi a tanky jely okolo nás, na nich seděli muži z červenými šálami a komickými uniformami. Jeden velký náklaďák s plachtou přijel přímo na náš dvůr. Důstojník prohledal celou vilu, zalíbila se mu a tak se stala jejich rezidencí. Večer seděl celý oddíl vojáků u ohně, hráli na harmoniku a zpívali krásné, ale cizí písně.
Naše prádelna dostala novou funkci. Kotel a vana byly spojeny trubkami a pálila se tam vodka. Druhý den naši „hosté“ přišli k babičce do velké místnosti s lahvemi zabalenými do novin a začala velká pitka, že i podlaha byla mokrá. Jeden důstojník přišel k mojí matce a řekl jí: „Paní Wabra pijte, válka skončila, je mír a my můžeme domů“. Bohužel také našli naše králíky a všechny je zabili. Později přišel jeden důstojník s velkou bandaskou, ve které byli naši králíci naloženi v koření. „My je nemůžeme vzít s sebou, jsou přece vaše a budete mít ještě hodně hladu“ a rozloučil se podáním ruky.
Pak přišel jiný Rus, kapitán v černé uniformě. On si v našem domě udělal také svoji rezidenci. Podle šicího stroje poznal, že moje matka je švadlena. Musela ušít jezdecké kalhoty nejdříve pro jeho podřízeného, pucfleka, který mu čistil boty. Když viděl, že to umí, chtěl také takové pro sebe. Přinesl černou látku a matka mu na to musela našít červené pruhy. I když byla moje matka pouze dámská švadlena, povedlo se jí to dobře. On byl na to velice hrdý a zamiloval se do mé matky. Dokonce ji chtěl vzít do Moskvy. Říkal: ”Moskva je velká, Moskva je krásná” a ze mne chtěl udělat dobrého Rusa. Nedal pokoj a mamince jen říkal: “Když je tvůj muž v zajetí, tak je na Sibiři a odtamtud nikdo nazpět nepřijde.” Jednoho dne však i on musel odejít.
V táboře v bývalých kasárnách SS
Dlouho jsem se sebou bojoval, jestli to následující mám vůbec napsat. Ale tak hluboko se to zažralo do mé duše a křičelo po osvobození… Časově přesně to již samozřejmě napsat nešlo.
Koncem května 1945 nastalo v Žatci velké vzrušení, že sem přijde Svobodova armáda. Byli to Volynští Češi, kteří pak kontrolovali město. Začátkem června přišel jeden Čech k nám do vily a řekl, že za hodinu musíme stát na ulici a mít 5 kg zavazadla a jídlo na tři dny. Moje babička, která pocházela z Drahomyšle a uměla perfektně česky mohla zůstat.
V dlouhém průvodu jsme šli do kasáren. Lidé sem přicházeli ze všech ulic. U kláštera jsem se ohlédl a viděl toto velké množství lidí. Během války v Bosně jsem viděl podobné obrazy v televizi při vyhnání lidí s Prištiny. Vedli nás směrem na Trnovany do bývalých kasáren SS. Nejdříve jsme přišli do haly, která sloužila jako dílna a byly tam staré vozy. Tam jsme si mohli sednou na zem. Později nás přidělili do budovy v západní části kasáren do místnosti s patrovými postelemi.
V jednom rohu jsme našli prázdné místo, kde byla také jedna paní se dvěma syny. My, děti jsme spaly na spodní posteli a moje matka na podlaze pod námi. Slyšeli jsme křik jedné paní, která házela jako blázen své novorozené dítě do vzduchu a zpívala “Ptáčku vyleť do nebe”, jiné matky jí toto dítě sebraly, ale bylo již mrtvé. Potom přinesli velký kotel s jídlem. Vyhladovělé ženy se vrhly tím směrem a nastal velký chaos. Dva ruští vojáci vystřelili ze svých pušek do vzduchu a musela se vytvořit spořádaná fronta.
Stále jsme museli nastupovat na „plac“, a to někdy i uprostřed noci a museli tam několik hodin stát. Naše matky nás držely v podpaží, abychom neupadli. Jednou nám zaveleli nastoupit do velké haly, kde jednoho muže mlátili. Po chvíli nám ho ukázali. Byl celý zakrvácený a jeho obličej skoro k nepoznání. Byl to náš domácí lékař a majitel vily, ve které jsme bydleli, pan Dr. Kippner. Mlátili ho stále a on řval bolestí, až byl najednou klid, protože byl mrtvý. Bylo 7. června 1945. Jeho hrob se dnes nachází u východní zdi žateckého hřbitova.
Potom nám bylo dovoleno se přestěhovat do hrubé nehotové stavby kasáren na druhé straně silnice. Zde jsme našli místo v podkroví a mým oblíbeným místem se tam stal vikýř, kudy jsem se mohl dívat ven. Viděl jsem město s jeho věžemi, kostel, radnici a synagogu. Také jsem viděl bílý kouř vlaků, které jely různými směry. Představoval jsem si, jak jedou směrem do Chomutova nebo Postoloprt mezi poli a chmelnicemi. Na tomto mém oblíbeném místě jsem mohl na krátký čas zapomenout na hrůzné příhody. Moje matka musela pracovat v obchodu s chmelem. Jeden Čech nás s kolem a puškou doprovázel. Když jsme šli okolo gymnázia, kde byla komandatura, tak poručil: “Ticho” a my museli beze slov jít kolem. Když jsme prošli, tak jsme směli zase mluvit. On nám vysvětlil, že to musí dělat, aby viděli, že je na nás přísný. V tom obchodu s chmelem musela matka svazovat uniformy, které se někam posílaly.
Ale nazpátek do kasáren. Za naší budovou byl drátěný plot, ve kterém byla díra, a za ním stály jabloně. My jsme tedy toho využili a jeden z nás se vyšplhal na strom a česal jablka. Jeden starý bělohlavý Čech to viděl a křičel, až přiběhli dva ruští vojáci a hnali nás nazpět do kasáren. Slovy: “Dobše, dobše” uklidnili toho starého pána. Naše matky z toho byly velice rozčilené, protože se doslechlo, že před několika dny za podobný čin bylo v Postoloprtech zastřeleno několik kluků.
Potom přišla hrozná zpráva, že zločinný Marek z Postoloprt bude velitelem tábora. Po několika dnech přišlo do tábora mnoho starých žen, které se řadily a měly být údajně někam transportovány. Moje babička tam byla také. Moje matka k ní rychle běžela a vyrvala jí z řady. Nyní jsme byli v lágru ve třech.
Marek však mohl spáchat další zločin. Za zadní bránou byla vybagrovaná velká jáma. Před odchodem do práce nás tam naveleli a Marek křičel: „Děti doleva, otočit a odpochodovat!“ Naše matky k nám běžely a vzaly nás na ruce. Markovi pomocníci stříleli přes naše hlavy. A zase přiběhli ruští vojáci a postavili se se samopaly před Marka a jeho pomocníky, a tak toho musel nechat. Co s námi chtěli dělat nevím dodnes. Byla to ostuda pro Čechy, že nás museli Rusové před nimi chránit.
Jednoho dne jsme museli se svými zavazadly nastoupit do fronty a šlo se znovu do té velké dílny. Všichni se museli svléknout do naha a veškeré šperky, příbory a cennosti se musely odevzdat. Byla to velká hromada. Oddací prsten mé matky však byl příliš srostlý a ona křičela: “To my musíte uříznout celý prst“. A tak jí ho nechali. Venku potom velice plakala. Potom nás druhé ženy odvedli do baráku. Neměli jsme již příbor, čím jsme měli jíst? Každá rodina dostala jednu lžíci a vidličku z hliníku, nic více.
Jednoho dne jsme dostali od našeho kapitána propustku a od té doby jsme mohli, když jsme šli do práce, lágr sami opouštět. Jednou ráno, když jsme šli do práce, tak nastal nedaleko velký výbuch. Čtyři kluci si udělali pod cihlami oheň a chtěli v hrnci něco vařit. Ale na tom místě byla v zemi nějaká munice. Leželi roztrhaní na zemi a střeva jim lezla z těla. V té době již byly latríny plné a všude lezli červi a docházelo v mnoha případech k průjmu a ke zvracení. Bylo nebezpečí, že by mohlo dojít k úplavici a tak lágr rychle uzavřeli a zrušili.
Zase doma a rok vysídlení, září 1946
Slovo „vysídlení“ patřilo již k běžné řeči a kolovalo. My jsme však byli znovu v našem bytě a snažili jsme se dostat do našeho života opět pořádek. Cikáni putovali Žatcem a žebrali. Jedna cikánka četla mé matce z ruky: „Budeš zase vidět svého muže, dočkáš se vysokého věku, ale budeš dlouho nemocná“.
A kde skončili naši sousedé z domu. Například paní Tipner, která bydlela v podkroví odjela v posledních dnech s vozem Červeného kříže. Kde ale byla paní Mtsche, poloviční židovka která se oženila s Němcem. Našli jsme jí ještě s jinými ženami na Floriánském náměstí (dnes 5. května) v jednom z venku dostupném sklepě, zahalenou v šedivých hadrech. Stačili jsme jí hodit ještě malý balíček do sklepa a již nás hnali čeští gardisti pryč a mlátili nás pažbou pušky.
My Němci od 10 let jsme museli nosit bílé obvazy na paži a nesměli jsme chodit po chodníku. Nakupování byl tedy problém. Obchod byl v zeleném domě u evangelického kostela u vchodu do parku a řezník kousek dál. Já jsem již uměl trochu číst a měl jsem u sebe vždy cedulku. To šlo do doby, než začaly platit koruny a říšské marky byly neplatné. A tak moje babička mě naučila poznávat bankovky a naučila mě s nimi zacházet. Jedno dne, když jsem znovu nedostal v obchodě nic, mi zašeptala jedna paní, že musím mluvit česky a že německy mluvit je zakázáno. Šel jsem tedy domů a babička mi v rychlokurzu naučila několik slov česky, a tak to nějak potom s tím nakupováním šlo.
Jenže ne dlouho, neboť Němec se směl obsluhovat teprve, když poslední Čech opustil obchod a dostat jenom to, co zbylo. Bylo to těžké a já se někdy plazil domů hladový a vysílený.
Ale taky bylo trochu humoru. Česká vlajka, kterou jsme museli vyvěsit, byla již od počasí celá bledá a tak maminka ze zbytků látek ušila novou, sice menší ale jasnější. Moje babička a já jsme potom na ulici pozorovali, jak vyměňuje v podkrovním okně tu vlajku. Přišla k tomu česká hlídka a muž se otázal se, proč to děláme. Babička řekla, že ta stará byla pro Česko hanba a hned na to se objevila ta menší nová vlajka. S mručením šel až do domu kontrolovat náš byt. Tam uviděl viset obraz Masaryka. Zeptal se, proč tam není obraz Beneše. Na to mu babička řekla, že se jí Masaryk libí více. Muž ve hlídce znovu zamručel a odešel.
Potom byly Vánoce, ale pro Němce vánoční stromky nebyly a seděli jsme ve studené místnosti. Přišli k nám nějaké ženy a řekly, že v jednom opuštěném domě je uhlí ve sklepě, ale že okno je velice malé. Moje maminka byla velice štíhlá a tak tam vlezla. Naplnila pytle uhlím a ty ženy s nimi hned odešly. Z posledních sil se sama dostala z toho sklepa ven a bez uhlí. Přišla domů celá špinavá a zmrzlá. Stále vice Němců město opouštělo.
Začátkem léta 1946 byl můj otec propuštěn se zajetí. S Lince nám napsal prostřednictvím bývalého českého spolupracovníka, že půjde přes zelenou hranici do americké zóny. To jsme se již nechtěli déle ve městě zdržovat. Šli jsme na národní výbor a požádali o propuštění do Bavorska. Oni nám ovšem řekli, že jde již jenom jeden transport a ten jde pouze do ruské zóny, a všichni ostatní zde musí zůstat a stát se Čechy.
Vysídlení a nový začátek.
Tak jsme požádali o vysídlení, neboť žádný z nás nechtěl optovat pro Česko nebo se stát Čechem. Ale všechno se muselo přesně naplánovat. Šicí stroj „Minerva“ se dal do dřevěné bedny, také prostěradla a jiné věci. Také moje velké a krásné sáňky. Každý den se nám dívala jedna česká učitelka gymnázia do okna jestli tam ještě jsme. A pak přišel den odjezdu. Jeden známý Čech vzal dodávkou naše zavazadla a odvezl je do kasáren. Ještě jednou jsem šel k mému milovanému místu ve vikýři a podíval jsem se na východní Žatec, Krušné hory a České středohoří.
12. září 1946 nás nákladní vůz číslo 12 odvezl na Západní nádraží. Když se jelo kolem hřbitova, tak mnozí plakali, neboť zde museli zanechat hroby svých milovaných. Náš vlak stál na 12 koleji a my jsme měli vagón 12. V pozdní odpoledne naložili naše zavazadla. Bylo nás asi 14 lidí. Přišel jeden Čech a dal nám 500 říšských Marek na osobu. Vagóny se zavřely. Někdy v noci se vlak rozjel. Začala ovšem bouřka a zjistili jsme, že vagón nebyl těsný, všude do něj kapala voda. Nebe plakalo a zlobilo se pro tolik krutosti a bezcitnosti. Vlak jel směrem na západ do Chebu. Tam se vlak zastavil a my doufali, že se dostaneme do Bavorska k Američanům.
Ale vlak zamířil nazpět, a to směrem na sever. Najednou začali všichni jásat a vyhazovat své bílé pásky z vlaku, až celé nástupiště bylo bílé. Na jednom malém nádraží vlak zastavil a po čtyřech dnech jsme dostali první teplé jídlo. Byla to sladká bramborová polévka, nebyla to ta česká kuchyně, na kterou jsme byli zvyklí. Pak nás posadili do normálního osobního vlaku a přijeli jsme do lágru v Ölsnitz v Sasku. Tam jsme zůstali několik dní a znovu nás posadili do vlaku, který jel směrem na východ. Přijeli jsme do Drážďan, kde jsme viděli pouze zbořeniště, žádný dům nestál. My jsme to tehdy v Žatci viděli, jak to hořelo. Na nádraží stál vůz bez kol a zde jsme dostali něco k jídlu. Také jsme mohli něco nakoupit. Vlak jel dál do Elsterwerda do nového lágru. Tam jsme se mohli volně procházet a zažívali teplé a slunečné počasí. Potom cesta dál do Halle. Na každém nádraží byla část lidí vykládána. My jsme byli na řadě v Tscherben nedaleko města Halle. Byla to vesnice. Dva muži šli ke starostovi a nejdříve nás ubytovali v hostinci. Pan krejčí jménem König pro nás uvolnil druhý den dílnu a řekl: “Krejčí musí druhému krejčímu pomoci, když je v nouzi”. Po několika dnech jsem začal navštěvovat školu. První a druhá třída byly spolu. Když jsem měl své úkoly hotové, tak jsem poslouchal výklad v druhé třídě.
Na vánoce jsme museli mít konečně stromek. V nedalekém malém lesíčku ho maminka uřízla. Sousedi nám přinesli malé hvězdy a měsíčky z papíru. Kousky vaty nahradilo lemtu a byl to pěkný svátek. Zima v roce 46-47 přinesla mnoho sněhu a mrazu. Moje sáňky měly nyní velkou cenu. Ještě nikdy v životě jsem nezažil tolik radosti. Za vesnicí byl malý kopec a po škole jsme na něm sáňkovali. Každý chtěl se mnou jet. Za kopečkem byl již nepoužívaný důl, kde se povrchně dobývalo hnědé uhlí a tak jsme s mými sáňkami vozili domů uhlí. Měli jsme tam malá kachlíková kamna, na nichž jsme vařili a kamna nás také hřála. Jednoho dne však nám došly peníze a tak jsme museli žebrat. Někdy jsme prošli až 10 km. Mlynář nám dal mouku a za tu jsme potom dostali u pekaře chleba. Pro tři to bylo ale málo a my měli stále hlad. Jednoho dne jsme dostali ale dopis od otce. Jemu se podařilo dostat do americké zóny a že je zaměstnán u firmy Krumm jako mistr v opravárně aut. Podařilo se mu vlakem přijet k nám, přivezl peníze a oblečení. Jelikož měl malý byt, tak mohl u vojenské vlády požádat o spojení rodiny. Koncem srpna jsme tedy balili kufry a já proplakal mnoho slz při rozloučení s mými kamarády.
Malé nákladní auto nás dovezlo do Halle a potom vlakem do Lipska, kde jsme museli přestupovat do vlaku do Hofu. Vlak byl naprosto přeplněný a staré ženy byly podávány okny do vlaku. Na hranici byli ruští vojáci a všichni museli vystoupit a počítalo se. Zjistili, že babička je navíc. Musela tam zůstat a seděla jako hromádka neštěstí na nádražní lavičce a my plakali.
Večer jsme přijeli do lágru v Moschendorfu a tam nás odvšivili. Druhý den jsme jeli vlakem do Mnichova, kam jsme přijeli večer. Ale dále to nešlo. Museli jsme přenocovat v ruinách vybombardovaného nádraží. Ráno to šlo dál do Mindelheimu. Tatínek pro nás přišel a vzal nás do hospody a objednal pro nás dva talíře nudlové polévky. To bylo pro nás sváteční jídlo, a od té doby je to moje nejmilovanější jídlo. Tatínek měl malou místnost v podkroví a my jsme padli jako mrtví do postele.
Druhý den jsem slyšel nějaké cinkání za domem. Byly tam malé a velké krávy se zvonečky na krku a pásly se na louce. Cítil jsem se jako v ráji. Pan domácí Krumm nám potom ve svém domě poskytnul malý byt a dal nám nový domov. Děkujeme mu. Byli jsme ale chudí a stýskalo se nám po domově v Žatci.
Věnováno mojí statečné mamince
Po příjezdu do Mindelheimu nedaleko Mnichova začaly přijímací procedury. Při prohlídce u úředního lékaře vážila moje matka při výšce 1,65 již jenom 36 kg. I já jsem byl podvyživený. Dostali jsme potravinové lístky navíc. Jakmile se moje maminka poněkud zotavila, jela do ruské zóny pro svojí matku. Moje babička ale již v roce 1948 zemřela, byla příliš slabá. Byla to pro maminku těžká rána.
Traumatizace začala již v roce 1939. Můj otec byl povinně nasazen v „Reichu“ a v den mého narození 11. dubna 1939 musel nastoupit na cestu do města Siegen. Následně musel narukovat do Wehrmachtu a zúčastnil se tažení do Francie. Potom ho poslali na východní frontu. Na základě hrozných zážitků v Žatci dostala moje maminka nervovou nemoc. Dostávala záchvaty a sousedi o ní měli strach, takže jsme jí museli odvézt do okresní nemocnice v Kaufbeueren. Tam dostala elektrické šoky, a protože měla málo červených buněk v krvi, dávali jí k jídlu syrová játra. To vše její stav ještě zhoršilo. Nemohla skoro již vůbec chodit, a když vrčela lednička nebo hučel bojler na teplou vodu, dostávala stav strachu.
Po smrti mého otce musela do pečovatelského domova, seděla ve vozíčku a byla stále bezmocnější. Zemřela ve věku 93 let v klidu a míru. V průběhu svého života byla 53 let nemocná. Cikánka tehdy v Žatci měla pravdu, když jí vykládala budoucnost.
Moje maminka se se mnou často modlila: „Milý Bože nech nás pobožné, abych přišla do nebe“. Nebo: „Milý Bože pomoc nám, aby tatínek přišel zdravý z války domů“. Když přišla polní pošta zpívala: „Přiletěl ptáček, sedl si mi k nohám a měl v zobáku dopis a pozdrav od tatínka“.
Věnováno mojí milé Jiřince
Ruský kapitán, který bydlel u nás ve vile, nám vystavil propustku. Mohli jsme tedy sami do práce na Čeradické ulici, kde v předposledním domě bydlela jedna rodina ze Slovenska. Moje maminka musela pro tyto lidi šít a také je šít učila. Měli mnoho látek a šicí stroj. Chovali se k nám velice dobře, dostávali jsme dostatečně jídla a mohli jsme se u nich mýt.
Ta rodina měla tři děti, dva kluky a dívku Irschingo, tak jí volali (pravděpodobně česky Jiřinka). Při pěkném počasí jsme si hráli za domem v zahrádce s malým psem. Jednoho dne se ten pejsek začal třást a bědně skučel a zalezl do poslední díry pod králíkárnu. Jiřinka přišla ke mě a řekla: „Helmute, můžete dnes jít již domů, nemáme už žádnou látku“. Když jsme odcházeli, na ulici jsme ještě viděli oba syny s velkou leteckou minou. Byla to nevybuchlá munice od leteckého náletu Angličanů na Žatec. Ale tenkrát nenašla cíl a tak ležela někde na poli. Oni tuto minu našli, položili na auto DKW mého otce a později ji začali rozebírat.
Ovšem ona explodovala s tak strašným výbuchem, že to prý bylo slyšet až do kasáren. Ti chlapci byli okamžitě mrtvi a mojí ubohé Jiřince, která stála u dveří, to roztrhalo obličej a měla ještě jiná těžká zranění. Ještě ten den jí převezli do Prahy na nějakou speciální kliniku. Co se s ní stalo? Nevím, ale ještě dnes na ní občas myslím, Irschingo……Jaký asi byl její další osud?
Žatec na Česko – německé konferenci
BRNO, ŽATEC (vh) – Svobodný hlas. Pod názvem Dialog uprostřed Evropy se uskutečnila ve dnech 30. března – 1. dubna v Brně LXXI. Česko-německá konference na téma Srozumitelná sousedství, kterou pořádala pražská Společnost Bernarda Bozana a mnichovská Ackerman-Gemeinde.
Účastníci se tradičně věnovali současným problémům a aktuálním vztahům ve střední Evropě – mezi Čechy a Němci, Čechy a Rakušany, Slováky a Madary. Za Sdružení rodáků a přátel města Žatec byl přítomen předseda sdružení Petr Šimáček a za Nadační spolek Saaz/Žatec jeho předseda Otokar Löbl.
“Prezentovali jsme projekt vzniku nového žateckého muzea Jana ze Žatce a naše již probíhajicí aktivity evropského porozumění spojené pod názvem “Žatecká cesta a Židé na Žatecku” , řekl Otokar Löbl, který zároveň představil projekt poslanci Martinu Kastlerovi, spolkovému předsedovi Ackermann-Gemeinde z Mnichova.
Aktivity organizovaných žateckých rodáků vzbudily velou pozornost zahraničních účastníků, i místropdsedy Senátu České republiky Petra Pitharta. “Pan Pithart si ihned vzpoměl na námi pořádanou konferenci “Očima věků” u příležitosti oslav milénia Žatce uskutečnou v roce 2004 přímo v budově Senátu a opět napíbdl prostory Senátu k pokračování našich dalších konferencí o histoii města Žatce,” uvedl Petr Šimáček.
Veškeré aktivity českých a německých žateckých rodáků, které probíhají pod názvem Žatecká cesta, dlouhodobě znamenají impuls pro spolupráci kulturní a občanskou na území střední Evropy.
„Divoké vyhnání (odsun) nebylo divoké, ale plánované
Výstava ve Frankfurtu nad Mohanem, Titus-Forum, 4.-23. března 2012
Vyhnání (odsun) Němců z Československa, měl býti podle vítězních mocností proveděný jako humanní „ transfer” . Ve skutečnosti mu ovšem předcházel v květnu a červnu 1945 teror. Nejednalo se však a spontanní projev národního hněvu a msty za utrpené bezpraví Čechů, nýbrž o plánované akce českých a ruských vojenských tajných služeb, kterými ještě před postupimskou konferencí připravovali půdu pro socialistickou laboratoř v pohraničí. Komunisté hráli při tom hlavní roli. Tato Výstava ve Frankfurtu nad Mohanem informuje nad novými poznatky o tzv. „divokém odsunu“ sudetských Němců na základě dokumentů z českých archivů, které nebyli před sametovou revolucí 1989 dostupné.
Stalin to v Sovětském svazu předvedl: bezohledné deportace z národních skupin jako mocenský prostředek a následně i Hitler. Jako školitelé československé osvoboditelské armády převzali sovětští komunisté tento úkol a předali své zkušenosti. Češi kteří ještě byli v pohraničí se až na vyjímky chovali pasivně nebo byli sami obětí těchto vojenských „bezpečnostních orgánů“ které přišli do pohraničí, tehdejších Sudet. Dokonce byli znepokojení, což vedlo v roce 1947 k vyšetřování případu Postoloprty parlametní komisí Československé republiky. Komunistické straně se však podařilo získat vděčnost nových českých, slovenských a volyňských Čechůp, toto ututlat a politicky využít.
Tato výstava Nadačního spolku Saaz/ Žatec, která byla připravena ve spolupráci z Mezinárodní společností pro lidská práva (IGFM) ve Frankfurtu nad Mohanem byla v pátek, 2. března 2012 za vysoké účasti návštěníků a politiků otevřena. Představuje dosud skryté dokumenty a spisy v novém světle o těchto temných měsicích po skončení války v pohraniční oblasti a konfrontuje je s výpovědmi pamětníků doby. Výstava se vyvinula z podobné expozice Federace nezávislých spisovatelů v Praze, která byla představena již v roce 2006 České republikce 2006 a tam vyvolala velký rozruch ve veřejnosti a tisku. Tato nová německá verze bude nyní tři týdny k vidění a má se později ukázat také v jiných městech.
Vývstava je též dostupná v internetu, ovšem pouze v němčině. Divoké vyhnání Němců (odsun) v severních Čechách 1945.
Dr. Andreas Kalckhoff / překlad Otokar Löbl
Žatec – Tiché vzpomínkové shromáždění proběhlo v pátek 11. listopadu večer před hlavním vstupem do synagogy v Žatci. Asi třicet účastníků si připomnělo události z počátku listopadu 1938, kdy nacisté uspořádali protižidovský pogrom v celém Německu i v oblastech tehdejších Sudet včetně Žatce. Událost vstoupila do dějin pod názvem Křišťálová noc. Při protižidovské hysterii bylo během noci zabito sto lidí, třicet tisíc jich bylo odvlečeno do koncentračních táborů; nacisté a další zfanatizovaní obyvatelé také vypálili více než 1300 židovských modliteben a synagog včetně synagogy v Žatci. Synagoga v Žatci je druhá největší v ČR. Páteční vzpomínku uspořádal Nadační spolek Žatec ve spolupráci se Židovskou obcí ČR, Sdružením rodáků a přátel města Žatce a také žateckým muzeem.Mezi účastníky byli mj. starosta Loun Jan Kerner, starostka Žatce Zdeňka Hamousová či předseda Židovské obce Teplice Oldřich Látal. Žatecký a Lounský deník/ 13.11.2011/ Libor Želinský Video vysílání o této akci žatecké televize OK České Budějovice / 28. – 29. května 2011 Cílem konference bylo představit široké veřejnosti osoby, organizace a projekty z České republiky, které se intenzivně zabývají touto tematikou a společnými dějinami. Své projekty zde prezentovali studenti i instituce usilující o zachování historické kulturní krajiny v oblastech, které byly dříve osídleny převážně německým obyvatelstvem. Navíc budou představeny literární projekty, které se věnují zachování německy psaného kulturního dědictví v českých zemích. Konference je společnou akcí tří institucí, jež se různým způsobem věnují péči o kulturní dědictví českých Němců. Jedná se zároveň o 10. ročník Semináře o Šumavě, který každoročně pořádá kulturní referent pro české země. Konferenci navazuje na projekt Kulturní krajina Pražského literárního domu autorů německého jazyka a Collegia Bohemica z Ústí nad Labem, které se výrazně podílí na přípravě Muzea dějin německy mluvícího obyvatelstva v českých zemích (plánované otevření v roce 2012). Akce se koná za podpory Jihočeského kraje a Česko-německého fondu budoucnosti. Konference se zúčastnilo předsednictvo Nadačního spolku Saaz/Žatec, Mgr. Petr Šimáček, Dr. Andreas Kalckhoff a Otokar Löbl, který zde prezentoval vývoj a vznik pamětní desky pro oběti Postoloprstkého masakru v červnu 1945. Těžištěm konference byli otázky vhodného způsobu připomínání minulosti – např. problematika sudetských Němců, kteří přišli o život po konci 2. světové války v roce 1945. Postřehy z konference Tomáš Kassal | Mladá Fronta DNES, iDnes vydání Severní Čechy 14. května 2011 Německý nadační spolek Saaz/Žatec se snaží o vytvoření nového muzea, které má připomínat německo-českou i židovskou kulturu v Žatci. Už jen název chystaného muzea bude symbolický – Muzeum Jana ze Žatce. Je brán jako zakladatel moderní německé literatury. “Muzejní expozice by měla vyzvednout úspěchy a prospěch města z více než tisíciletého spolužití. Ale samozřejmě též nevynechat jeho smutný konec a ten vysvětlit”, přiblížil tiskový mluvčí spolku Andreas Kalckhoff. Jan ze Žatce Muž známý též jako Johannes von Saaz (asi 1350 – asi 1414) byl spisovatel a městský notář v Žatci. Psal německy a latinsky. Jeho Oráč z Čech je středověký spor o filozofických tématech, zejména o smrti, ale i o smyslu bytí. Dílo je bráno jako základ německé literatury. Muzeum pojmenované podle Jana ze Žatce by mohlo využívat například budovu bývalého německého gymnázia v centru města, kde dnes sídlí městská policie. To je ale jen jedna z uvažovaných možností. “Klíčovým problémem je nyní to, zda se nadačnímu spolku podaří sehnat dotaci na tento záměr a na kolik budou vyčíslené provozní náklady,” upozornil místostarosta Žatce Jan Novotný.”Jedná se o dlouhodobý projekt, do kterého chceme zapojit české i německé erudované historiky a žateckou veřejnost,” zdůraznil předseda nadačního spolku Otokar Löbl. V Žatci by šlo již o třetí muzeum V Žatci v současné době existuje Regionální muzeum K. A. Polánka, jehož stálé expozice mapují hlavně pravěk a středověk Žatecka. Chmelářské muzeum ukazuje bohatou tradici pěstování chmele v regionu. Moderní historie je ale pro většinu Žatečanů poměrně neznámá, protože souvisí s téměř kompletní výměnou obyvatelstva v období kolem druhé světové války. Právě společný život Němců, Čechů a Židů přitom vytvářel bohatou historii města včetně dnešní městské památkové rezervace nebo množství technických staveb, jako jsou bývalé papírny, chmelařské sklady a sušárny, které vznikaly hlavně v 19. století. K židovské historii patří nejen vyhánění Židů z města a zabírání jejich majetku na konci 30. let, ale také letecký most Praha – Haifa v roce 1948. Ten výrazně přispěl k založení dnešního státu Izrael.
Lidé si připomněli protižidovský pogrom
Konference o společném kulturní dědictví
Konference je společnou akcí tří institucí, jež se různým způsobem věnují péči o kulturní dědictví českých Němců. Jedná se zároveň o 10. ročník Semináře o Šumavě, který každoročně pořádá kulturní referent pro české země. Konferenci navazuje na projekt Kulturní krajina Pražského literárního domu autorů německého jazyka a
Collegia Bohemica z Ústí nad Labem, které se výrazně podílí na přípravě Muzea dějin německy mluvícího obyvatelstva v českých zemích (plánované otevření v roce 2012). Akce se koná za podpory Jihočeského kraje
Německý spolek chce v Žatci muzeum o historii česko-německých vztahů